Wer ich bin
- Diplom-Übersetzer mit Universitätsabschluss
in Mainz/Germersheim, Studienaufenthalte in Großbritannien und
Portugal
- Arbeitssprachen: Deutsch (Muttersprache),
Englisch und Portugiesisch
- Mehr als 20 Jahre Berufserfahrung als
Übersetzer in der Industrie
- Terminologierecherche
- Fachtextlektorat
- Seit mehr als fünf Jahren freiberuflicher Einzelübersetzer
- Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher
und Übersetzer e.V. (BDÜ)
Meine Dienstleistungen
- Übersetzung:
- Englisch > Deutsch
- Deutsch > Englisch
- Portugiesisch > Deutsch
- Textoptimierung, deutsch:
- Überprüfung auf Wortwahl,
Stil, Grammatik, Syntax, Rechtschreibung
Textkategorien
System- und Funktionsbeschreibungen,
technische Spezifikationen, Schulungsdokumente, Bedienungsanleitungen,
Patentschriften, Fachaufsätze, Diplomarbeiten, Dissertationen,
Präsentationen, Websites usw.
|
Meine Fachgebiete
- Maschinen- und Anlagenbau:
- Maschinenbau allgemein
- Prozessverdichter, Drucklufttechnik,
Turbinen
- Industrieanlagen
- Hütten- und Walzwerktechnik
- Umwelttechnik einschl. erneuerbare Energien
- Telekommunikation und Informationstechnik:
- Übertragung und Vermittlung in
Fest- und Mobilfunknetzen
- Internet
- Datentechnik und -kommunikation
- Bürokommunikation
- Grafische Benutzeroberflächen,
Online-Hilfen
- Naturwissenschaften:
- Naturwissenschaften allgemein, auch
- Ornithologie
- Glaziologie
- Umwelt:
- Umweltschutz
- Naturschutz, Vogelschutz
Formate
Microsoft Word (.doc, .rtf, .txt),
Microsoft PowerPoint (.ppt), Microsoft Excel (.xls), HTML (.html)
Übersetzungs-Tools
SDL Trados Translator's Workbench
(Translation Memory)
|