Serviço Linguístico para a Técnica e Ciências Naturais



O que deveria saber da ohltra-übersetzungen

Quem sou
  • Tradutor licenciado pela Universidade de Mainz, na Alemanha, temporadas de estudos em Portugal e no Reino Unido
    • Línguas de trabalho: alemão (língua materna),
      inglês e português
    • Mais de 20 anos de experiência como tradutor profissional na indústria
    • Atividade terminológica
    • Revisão de textos técnicos
  • Empresário por conta própria há mais de cinco anos
  • Membro do BDÜ e.V. (Associação Federal de Intérpretes e Tradutores, Alemanha)

Serviços
  • Tradução:
    • Português > alemão
    • Inglês > alemão
    • Alemão > inglês
  • Otimização de textos redigidos em alemão:
    • Revisão de vocabulário, estilo, gramática, sintaxe, ortografia

Categorias de texto
Descrições de sistema e funcionais, especificações técnicas, documentos de treinamento, manuais do utilizador, patentes, textos técnicos e científicos, teses de licenciatura e doutoramento, apresentações, websites, etc.
Áreas de trabalho
  • Construção de máquinas e engenharia industrial:
    • Máquinas industriais em geral
    • Compressores de processo, equipamentos pneumáticos, turbinas
    • Instalações industriais
    • Equipamentos siderúrgicos e laminadores
    • Engenharia e tecnologia ambientais incl. energias renováveis
  • Telecomunicações e tecnologias de informação:
    • Transmissão e comutação em redes fixas e móveis
    • Internet
    • Engenharia de sistemas de dados e comunicação de dados
    • Comunicação de empresas
    • Interfaces gráficas de utilizador, ajuda on-line
  • Ciências naturais:
    • Ciências naturais em geral, inclusivamente
    • ornitologia
    • glaciologia
  • Meio ambiente:
    • Proteção do meio ambiente
    • Conservação da natureza e das aves

Formatos
Microsoft Word (.doc, .rtf, .txt), Microsoft PowerPoint (.ppt), Microsoft Excel (.xls), HTML (.html)

Ferramentas de tradução
SDL Trados Tanslator's Workbench (memória de tradução)
Como posso ajudar? Contate-me simplesmente aqui.

Imprimir esta página (pdf, 133 KB)


Link ao BDÜ (Associação Federal de Intérpretes e Tradutores, Alemanha)

Outros links de interesse:
Marta Resende, artista portuguesa
© 2012 Harald Ohl
 

Voltar ao topo